Un réseau d’espions américains débusqués grâce à Google traduction : bienvenus à « Algérieflix » !

11 Vues
Published
Live d’Algérie Part avec Abdou Semmar : cette histoire est totalement vraie même si elle semble invraisemblable et incroyable. Une brigade spécialisée supposément en investigations et recherches des criminels de la Gendarmerie Algérienne ainsi que des officiers des services secrets algériens ont incriminé et mis dangeeusement en cause un jeune journaliste originaire d'Annaba, Mustapha Bendjama, en lui fabricant un dossier d'espionnage au profit d'une puissance étrangère, en l'occurrence les Etats-Unis, en se basant sur une simple et absurde traduction erronée de Google.. Traduction ! C'est exactement ce qui est arrivé à Mustapha Bendjama pendant 12 jours de garde-à-vue et d'interrogatoires menés par les enquêteurs de la Gendarmerie Nationale et des services de renseignement extérieur ainsi qu'intérieur algérien au mois de février 2023. Le journaliste algérien Mustapha Bendjama avait écrit de 2022 à 2023 54 articles, des synthèses, pour Global Integrity, une célèbre ONG américaine basée à Washington. Les synthèses de Mustapha Bendjama étaient au nombre de 54 en utilisant les indicateurs (outils d’évaluation) de la démocratie et de l’intégrité des institutions de gouvernance du pays pour l'évaluation du niveau de bonne gouvernance de l'Etat algérien. Il s'agit d'un travail de recherches académiques pour lequel Mustapha Bendjama a été payé 1500 dollars US. En déverrouillant son smartphone d’une manière illégale, les enquêteurs de la brigade de recherches de la Gendarmerie Nationale à Annaba ont trouvé des conversations entre Mustapha avec un certain Max, un employé américain de l'ONG Global Integrity, qui supervisait son travail lorsqu'il l’informait à chaque fois qu'il avait terminé sa synthèse écrite sur l’un des indicateurs précis en lui disant dans les discussions sur Facebook Messenger "je vais t'envoyer « le papier » (mot utilisé par les journalistes pour dire article). Les gendarmes algériens ont traduit le mot papier vers l’arabe avec google traduction qui leur a donné la définition du mot « document » وثيقة et le mot « indicateur » a été traduit vers l’arabe par Google Traduction par « djassous et moukhabir) « indic et espion ». L’affaire a pris ensuite une dimension totalement incroyable à cause de l’incompétence des enquêteurs. Il aura fallu attendre la fin de l’enquête judiciaire pour que les magistrats puissent comprendre le véritable sens absurde de cette affaire. Nos révélations sur ce scandale digne d'une série Netflix.


#alger #tebboune #algériens #pouvoir_algérien #abdousemmar #algérie #présidentielle_2024 #elections2024 #annaba #netflix #amazonprime #cia #espionnage #etats_unis #amérique #trahison #absurde #incroyable #incroyablemaisvrai #folie #histoirevraie #prison #tunisie #justice
Catégories
Films Algériens
Mots-clés
Algérie, Alger, Annaba
Soyez le premier à commenter cette vidéo.